Το Philenews
αποκαλύπτει το πλήρες κείμενο της γνωμάτευσης του Εξωτερικού Νομικού Συμβούλου
της Κεντρικής Τράπεζας Κύπρου - Δικηγορικό Γραφείο Αλέκου Ευαγγέλου &
Σια - που ζητήθηκε από το διοικητικό Συμβούλιο, στο τέλος της περασμένης
εβδομάδας. Η Έκθεση επιβεβαιώνει όλα όσα αποκάλυψε χθες το Philenews και
μεταξύ
πολλών άλλων επιβεβαιώνονται ξεκάθαρα τα γεγονότα που αφήνουν σοβαρά
εκτεθειμένο τον Διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας ως προς τις ενέργειες του και
συγκεκριμένα:1.Στις 23 Μαρτίου μεταξύ 1ου και 2ρου Eurogroup, προχώρησε σε προσθήκες και αλλεπάλληλες τροποποιήσεις της συμφωνίας της Κεντρικής Τράπεζας με τους A&M, όπου προστέθηκε πρόβλεψη για «τέλος επιτυχίας» 0,01%.
2.Αγνοήθηκαν σαφείς υποδείξεις του νομικού συμβούλου ότι δεν θα πρέπει να τεθεί τέτοια πρόβλεψη.
3.Παρακάμφθηκε το διοικητικό συμβούλιο της Κεντρικής Τράπεζας που προβλεπόταν ότι για να ισχύει η συμφωνία θα έπρεπε να δώσει την έγκρισή του, με παραγραφή της πρόβλεψης αυτής από τροποποίηση της πρόσθετης συμφωνίας.
4.Στις 28 Μαρτίου, μετά από αλληλογραφία με εκπρόσωπο της Α&Μ και αφού είχε αποφασιστεί το κούρεμα με το Μνημόνιο στο 2ρο Eurogroup, ο διοικητής της Κεντρικής Τράπεζας συμφώνησε με την Α&Μ την αντικατάσταση του όρου «τέλος επιτυχίας» με τον όρο «τέλος ανακεφαλαίωσης», που ουσιαστικά εισήγαγε την αμοιβή με «fees» με βάση το κούρεμα και το ύψος του.
5.Ενώ η αλληλογραφία και η συμφωνία μεταξύ διοικητή και A&M για την τελευταία αλλαγή έγινε στις 28 Μαρτίου – μετά το δεύτερο κούρεμα – τέθηκε ημερομηνία 23 Μαρτίου – δηλαδή πριν το κούρεμα – με τον διοικητή να προσθέτει ιδιόγραφο σημείωμα στο τέλος της συμφωνίας για την αλλαγή ημερομηνίας.
Παραθέτουμε αυτούσιο το κείμενο της Έκθεσης Αλ. Ευαγγέλου:
Θέμα: Engagement Letters with Alvarez & Marsal
1.Αναφέρομαι στις επιστολές σας με ημερομηνίες 17.10.2013 και 18.10.2013 και στα συνημμένα σ' αυτές έγγραφα, σχετικά με το πιο πάνω θέμα.
2. Από τα τεθέντα στοιχεία ενώπιον μου τα γεγονότα έχουν ως εξής:
2.1.Στις 31.12.2012 οι Alvarez & Marsal απέστειλαν επιστολή "engagement letter" στον Διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας για αποδοχή και υπογράφτηκε από τον τελευταίο. Στην επιστολή αυτή δεν υπάρχει πρόνοια για "success fee".
2.2.Ούτε στην επιστολή ημερομηνίας 23.3.2013 "Addendum to the Engagement Letter" με τον τίτλο "Cypriot Banking Industry: Restructuring" που επακολούθησε υπάρχει πρόνοια για "success fee".
2.3.Ωστόσο, στην επιστολή ημερομηνίας 23.3.2013 που στάληκε από τους Alvarez & Marsal προς το Διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας "Supplement dated 23.3.2013" με τίτλο "Cyprus Banking Industry Recapitalization", για πρώτη φορά τίθεται στην τρίτη σελίδα της επιστολής, θέμα για πληρωμή "success fee". To σχετικό απόσπασμα έχει ως εξής:
"…plus a success fee of 0.10% (10 basis points) of the total gross capital benefit into the banking system however this is achieved. This shall be payable upon the transfer of any capital pursuant to the recapitalisation".
Η επιστολή αυτή υπογράφτηκε από το Διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας υπό την προϋπόθεση ότι θα εγκριθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο της Κεντρικής Τράπεζας στις 25 Μαρτίου, 2013 ("subject to approval by the CBC Board of Directors on 25 March, 2013"). Οπως προκύπτει από τα ενώπιον μου στοιχεία, ο όρος αυτός έγινε αποδεκτός από τους Alvarez & Marsal.
2.4.Με ηλεκτρονικό μήνυμα ημερομηνίας 28.3.2013 από τον κ. Hal Hirsch της Alvarez & Marsal προς το Διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας, με θέμα Recapitalization Agreement, προτείνεται να επαναϋπογραφεί το Supplement που είχε υπογραφεί στις 23.3.2013 χωρίς την προϋπόθεση έγκρισης του Διοικητικού Συμβουλίου. Το ηλεκτρονικό μήνυμα έχει ως εξής:
"We need to be retained and have the Recapitalisation agreement approved. I suggest that the best way to do this is simple to resign the Recap agreement without the 'subject to BOD's language since the agreement is not applicable to a supplement. Certainly, if there is an objection at any time by any party, we will have to deal with it then. I will forward a copy with the proper signature line for execution in moment."
-
2.5 Με νέο ηλεκτρονικό μήνυμα από τον κον Hal Hirsch προς το Διοικητή την ίδια ημέρα (28.3.2013) αποστέλλεται νέο έγγραφο για υπογραφή, που όπως ισχυρίζεται, είχε συζητηθεί με το Διοικητή και ότι στάληκε αντίγραφο και σε μένα. Ωστόσο, στο ηλεκτρονικό μήνυμα, στο οποίο επισυνάπτεται το πιο πάνω έγγραφο, δεν φαίνεται ότι αυτό κοινοποιήθηκε και σε μένα. Η διατύπωση του σχετικού όρου στο νέο αυτό έγγραφο είναι διαφορετική από το έγγραφο που στάληκε με το πρώτο ηλεκτρονικό μήνυμα. Η νέα διατύπωση έχει ως εξής:
"To augment the fees for these services, you have agreed that we shall receive a recapitalisation fee ("Recap Fee") of 0.10% (10 basis points) of the total gross capital benefit into the banking system This shall be payable on 31s' October, 2013. "
2.6.To διαφοροποιημένο συμφωνητικό έγγραφο (Supplement) ημερομηνίας 23.3.2013 με τίτλο "Cyprus Banking Industry Recapitalization" υπογράφτηκε στις 28.3.2013, παρόλο που φέρει ημερομηνία 23.3.2013. Οι συνθήκες, κάτω από τις οποίες υπογράφτηκε το πιο πάνω έγγραφο, περιγράφονται από τον Διοικητή στην τελευταία σελίδα του εγγράφου.
2.7.Με επιστολή του ημερομηνίας 5.9.2013 προς το Διοικητή, ο κος Hirsch αναφέρεται στο τροποποιημένο όρο σχετικά με το recapitalization fee, αναλύει τον τρόπο υπολογισμού του, και αναφέρεται σε ηλεκτρονικό μήνυμα ημερομηνίας 20.3.2013, το οποίο δεν έχω υπόψη μου.
2.8.Με νέα επιστολή του ημερομηνίας 19.9.2013 προς το Διοικητή, ο κος Hirsch επανέρχεται στο θέμα του recapitalization fee και προτείνει ότι αντί €11 εκατομμύρια είναι διατεθειμένοι να μειώσουν την απαίτηση τους στο ποσό των €4.75 εκατομμυρίων.
2.9.Με υπενθύμιση του ημερομηνίας, 17.10.2013 προς τον Διοικητή, ο κος Hirsch προτείνει να συζητήσει το θέμα με τον ίδιο και το Διοικητικό Συμβούλιο.
3.Σημειώνεται ότι, σε όλα σχεδόν τα ηλεκτρονικά μηνύματα και στις επιστολές του ο κος Hirsch αναφέρεται σε διάφορα πρόσωπα, μεταξύ των οποίων, και σε μένα, προφανώς για να υποστηρίξει τις θέσεις του. Εκείνο το οποίο γνωρίζω και μπορώ να αναφέρω είναι ότι στις 23.3.2013 ζητήθηκαν επειγόντως οι απόψεις μου σχετικά με προσχέδιο εγγράφου ημερομηνίας 23:3.2013, τις οποίες και εξέφρασα την ίδια ημέρα. Αντίγραφο της επιστολής μου ημερ. 23.3.2013, καθώς επίσης και το προσχέδιο με τις ελαφρές τροποποιήσεις που προέβηκα, επισυνάπτονται για εύκολη αναφορά.
4.Ενόψει των όσων εκτίθενται πιο πάνω εγείρεται θέμα κατά πόσον οι Alvarez & Marsal δικαιούνται qs "success fee" όπως αρχικά αναφερόταν, ή "recapitalization fee" όπως στη συνέχεια μετονομάστηκε.
4.1.Από τα στοιχεία όπως αυτά τέθηκαν ενώπιον μου, φαίνεται ότι υπάρχουν δύο υπογεγραμμένες συμφωνίες. Η μία που υπογράφτηκε στις 23.3.2013 (βλέπε παράγραφο 2.3 πιο πάνω), υπό την προϋπόθεση έγκρισης της από το Διοικητικό Συμβούλιο στις 25.3.2013 και η άλλη με ημερομηνία 23.3.2013 που υπογράφτηκε στις 28.3.2013, ύστερα από εισήγηση του κου Hal Hirsch (Βλέπε παράγραφο 2.4 πιο πάνω).
5.Η πρώτη σύμβαση, δεν ήταν απόλυτη αλλά σύμβαση υπό αίρεση. Σύμφωνα με το Άρθρο 32 του περί Συμβάσεων Νόμου, Κεφ. 149:
«Σύμβαση για πράξη ή αποχή από πράξη υπό την αίρεση της επέλευσης μελλοντικού και αβέβαιου γεγονότος δεν είναι νομικά εκτελεστή μέχρι την επέλευση του γεγονότος».
5.1.Στην προκειμένη περίπτωση δεν φαίνεται να έχει δοθεί τέτοια έγκριση. Επομένως έχω τη γνώμη ότι η σύμβαση δεν είναι νομικά εκτελεστή και δεν είναι δυνατόν να ενεργοποιηθεί ως όρος της η πληρωμή του "success fee".
5.2.Ανεξαρτήτως όμως τούτου, ακόμα και αν η σύμβαση ήταν έγκυρη και εκτελεστή, έχω τη γνώμη ότι από την διατύπωση του σχετικού όρου, οι Alvarez & Marsal δεν δικαιούνται σε πληρωμή του "success fee" καθότι η ανακεφαλαιοποίηση των τραπεζών δεν έγινε με κεφάλαια που μεταφέρθηκαν στις τράπεζες (Bail - οut ) αλλά έγινε με ίδια μέσα των τραπεζών (Bail - in).
6. Η δεύτερη σύμβαση, παρόλο που στάληκε στις 28.3.2013 για επαναϋπογραφή φέρει ημερομηνία 23.3.2013, και διαφοροποιείται ως προς τη διατύπωση του όρου σε ότι αφορά την πληρωμή του "success fee". Οι συνθήκες κάτω από τις οποίες υπέγραψε ο Διοικητής εκτίθενται από τον ίδιο με ιδιόχειρη σημείωση του στην τελευταία σελίδα (βλέπε παράγραφο 2.6 πιο πάνω).
6.1.Η αναφορά στη σύμβαση ότι έγινε σε συγκεκριμένη ημερομηνία ενώ στην πραγματικότητα έγινε σε μεταγενέστερη ημερομηνία, ο τρόπος που παρουσιάστηκα η πρόταση του κου Hirsch στις 28.3.2013 για να επαναϋπογραφεί το Supplement vtm είχε υπογραφεί στις 23.3.2013 χωρίς την προϋπόθεση έγκρισης του Διοικητικού Συμβουλίου, ενώ στην πραγματικότητα τροποποιήθηκε ο ουσιώδης όρος για πληρωμή "success fee" (Βλέπε παράγραφο 2.4), καθώς επίσης και οι συνθήκες κάτω από τις οποίες υπέγραψε ο Διοικητής, συνιστούν γεγονότα που είναι δυνατόν να καθιστούν τη σύμβαση ακυρώσιμη σύμφωνα με τα άρθρα 17 και 19 του περί Συμβάσεων Νόμου, Κεφ. 149.
6.2.Ανεξαρτήτως των πιο πάνω, έχω τη γνώμη ότι και με την νέα διατύπωση του διαφοροποιημένου όρου που αφορά την πληρωμή του "success fee", "recapitalization fee", δεν δικαιολογείται η πληρωμή του, καθότι, η διάσωση με ίδια μέσα (Bail -in) δεν μπορεί να θεωρηθεί "total gross capital benefit into the banking system".